大班娱乐

第二届上海财经大学·名古屋大学共同研究会成功举办

发布者:大班娱乐发布时间:2021-04-02浏览次数:10

330日,第二届上海财经大学·名古屋大学共同研究会在线召开。会议邀请来自名古屋大学、复旦大学、东华大学、上海外国语大学、沈阳工业大学、上海财经大学的11位专家学者围绕“语言和外语教育”这一主题作精彩专题报告。来自名古屋大学、筑波大学、早稻田大学、名古屋外国语大学、帝京大学、北京外国语大学、北京中医药大学、南京大学、南京理工大学、黑龙江大学、大连外国语大学、河南大学、南通大学、宁夏大学、复旦大学、同济大学、华东师范大学、东华大学、上海对外经贸大学、上海师范大学、上海财经大学等海内外高校近百名师生参加本次会议。

会议伊始,大班娱乐院长乔晓妹教授、名古屋大学人文学研究科副研究科长杉村泰教授分别致辞,大班娱乐日语系主任吕雷宁副教授介绍会议背景与流程。

下午场专题报告环节,名古屋大学杉村泰教授、上海财经大学穆欣博士、名古屋大学鷲见幸美副教授、沈阳工业大学许永兰副教授、名古屋大学胜川裕子副教授、上海财经大学吕雷宁副教授、复旦大学赵彦志副教授等7位专家学者先后进行了汇报发言。报告主题分别是“日语复合动词「V1+切る」语义特征研究”“形容词「やばい」在语料库中呈现出的使用情况”“「-放題和「-っぱなし的语义分析——认知语言学的角度”“百科全书的语义观与中国日语学习者的词汇教学”“新冠疫情背景下在线外语教育实践”“从动漫『鬼滅の刃』的弹幕评论看汉日两语识解的异同”“语言学视角下动画电影研究的可能性——以动漫《你的名字》为例”。

晚上场专题报告环节,四位专家学者先后进行了汇报发言。名古屋大学丸尾诚教授讲解了汉语中结果补语“好”所涉及行为的目的意识,并详细展示了不同类型动词后出现的“好”的语义特征;上海外国语大学王晓华副教授介绍了「つもりだ和时态(tense)以及体(aspect)之间的关系;东华大学张厚泉教授详细探讨了联系德川日本和近代西洋的思想家西周的翻译思想;名古屋大学玉冈贺津雄教授从心理语言学角度考察了汤加语的加工机制并尝试以全新的“信息流”加工模型来解释心理语言学的实验结果。本次演讲是玉冈教授荣休前的最后一次演讲,他表示荣休之后将一如既往地奉献于自己钟爱的研究事业中。


在研究会交流环节,专家和与会者在友好融洽的气氛中就报告内容进行了深入的讨论和交流。

研究会闭幕式环节中,名古屋大学5位专家学者逐一向精心筹备本次研究会的上海财经大学表达了真诚的感谢以及对后续研究会的期待。吕雷宁副教授和张厚泉教授也向发言嘉宾和各位参会者致以衷心的感谢。吕雷宁副教授提到,期待名古屋大学和上海财经大学在学术研究、人才培养、国际合作等领域深入推进合作交流,为两校乃至整个学界同仁提供学术交流的良好平台,助力高质量发展。


供稿:穆欣;供图:张宇昕()、冯一帆();审稿:吕雷宁